Date de publication : 2003
A la suite d'une maladie cardiaque, ou tout simplement à cause du vieillissement, le coeur de votre chien se met à moins bien fonctionner : il devient insuffisant. Le sang circule moins bien dans son organisme, générant des troubles divers. Le chien tousse, devient plus fatigable, manque d'énergie, respire plus rapidement ou de manière irrégulière, fait des syncopes, perd son appétit et maigrit, ou au contraire son abdomen se met à augmenter de volume...
Due to a cardiac disease, or more simply because of age, your dog's heart becomes less efficiant. Blood circulations become less efficient, causing various troubles in the body. The dog coughs, become tired more quickly, lacks energy, breathes more irregularly or more rapidly, does syncops, lacks appetite and loses wieght, or to the contrary his belly becomes swelling...
Les risques sont importants pour votre chien : il peut mourir d'une défaillance cardiaque aiguë ou d'un oedème pulmonaire. Par ailleurs, une circulation insuffisante a des répercussions sur tous les autres organes, qui sont moins oxygénés, souffrent, et de ce fait, vieillissent plus rapidement.
Your dog is highly at risk : he can die from an acute heart failure or a pulmonary oedema. Moreover, all the other organs suffer from the decreased circulation, thus get damaged more rapidly.
Les deux grands types d'insuffisance cardiaque les plus fréquents sont :
Insuffisance mitrale (brochure Merial)
Le sang stagne en amont, c'est à dire au niveau des poumons. Cette stagnation provoque un oedème pulmonaire, c'est à dire le passage de liquides dans le poumon.
C'est une maladie chronique, qui évolue par paliers.
Mitral congestive failure is very often seen in the aged dog. The mitral valves can't close properly, causing blood to flow back in the auricle. This flow noise is the murmur that the vet hears in his stethoscope. The heart pump is thus less efficient. The outpup is reduced, the blood stagnates upward, in the lungs. This causes pulmonaty edema. Mitral congestive failure is chronic disease, which evolves step by step.
Cardiomyopathie dilatée(brochure Merial)
Dilated cardiomyopathy : it's a disease of the cardiac muscle, which becomes thinner and less efficient. The heart can't eject correctly the blood in the aorta, a part of the blood mass stays in the ventricles after each contraction. This disease is most often seen in adult dogs of large breed (Dobermann, Boxer) but also the Cocker.
Il n'est pas possible de redonner un coeur tout neuf à votre chien, en revanche, par un traitement approprié et une meilleure hygiène de vie, on peut l'aider à mieux fonctionner, afin de le préserver plus longtemps. Un bilan cardiologique complet (échocardiographie, radiographie, électrocardiogramme) peut être nécessaire afin de déterminer le stade d'évolution de l'insuffisance cardiaque.
It's impossible to give a brand new heart to your dog, but you can improve the way it works by an appropriate treatment and a better life hygiene. A complete heart diagnosis (cardiac ultrasonography, x-rays, EKG) can be necessary to determine the evolution stage of your dog's heart failure.
Les médicaments prescrits sont généralement à prendre durant toute la vie de l'animal. Suivez scrupuleusement l'ordonnance de votre vétérinaire.
Il est également très important que votre animal ne prenne pas trop de poids. La surcharge pondérale est en effet à l'origine d'un travail excessif du coeur.
Prescribed medications have to be taken all life long. Follow strictly your vet's prescription. It's also very important for you dog not to gain too much weight. Excessive body weight causes excessive heart work.
Exemple de médicaments pouvant être prescrits en cas d'insuffisance mitrale