sante chiens et chats
Accueil > sante > Le diabète sucré

Le diabète sucré

Diabetes mellitus

Date de publication : 2003

SucreC'est un syndrome résultant d'une mauvaise utilisation du glucose (sucre) par les cellules, en raison d'un déficit plus ou moins absolu en insuline (soit le pancréas sécrète une quatité insuffisante d'insuline, soit les cellules responsables du stockage du glucose sont moins sensible à l'action de l'insuline). La conséquence est un taux sanguin en glucose trop important (supérieur à 1 g/l)

Le diabète sucré apparaît en général entre 6 et 10 ans. Chien et chats sont concernés. Il s'établit progressivement, l'un des symptômes les plus précoces est une augmentation importante de la prise de boisson (on parle de polydipsie). L'excès de glucose est évacué dans les urines (on parle de glycosurie).

This syndrome occurs because the cells can't handle properly glucose (sugar), because of a more or less important lack of insuline. Either pancreas does not release enough insuline, either the glucose storage cells are not sensitive enough to insuline's action. The consequence is an excessive glucose rate (higher than 1 g/l).

Diabetes mellitus appears usually between 6 and 10 years old. Cats and dogs are concerned. It occurs progressively, one of the earlier symptoms is greater water intake (polydipsia). Excess of glucose is evacuated in urines (glycosuria).

Oeil atteint de cataracteLes complications à plus ou moins long terme sont les infections bactériennes (les bactéries adorent le sucre), notamment au niveau de la vessie (cystites), des troubles hépatiques, et la cataracte bilatérale (le cristallin de l'oeil devient brutalement opaque, et l'animal aveugle). Non traité, le diabète évolue plus ou moins rapidement vers la mort par coma diabétique.

Complications include bacterial infections (bacterias love sugar), mainly at bladder level (cystitis), liver troubles, and bilateral caract (the eye's cristallin becomes suddenly opaque, and the pet is blind). If not treated, diabetes evolves more or less quickly to death by diabetic coma.

Le traitement du diabète, comme chez l'homme, consiste en une (voire deux) injections d'insuline par jour, pendant tout la durée de la vie de votre compagnon. C'est votre vétérinaire qui, en fonction de nombreux paramètres incluant le poids et le taux de glucose de l'animal, va déterminer la dose quotidienne. L'injection se fait par voie sous-cutanée, entre les deux épaules. C'est très facile et indolore et vous pouvez le faire vous-même. Régulièrement, le taux de glucose sera contrôlé par prise de sang, afin d'ajuster la dose d'insuline à administrer.

Diabetes mellitus treatment, like in humans, consists in injecting once or twice a day a dose of insuline during all your pet's life. You vet will determine the dose according to your pet's weight and glucose rate. Injection is sub-cutaneous, between shoulders. It's very easy and painless and you can do it yourself. Regularly, glucose rate will be assessed with a blood sample, for the insuline done to be adapted.

La distribution des repas répondra à des règles précises, autant dans l'heure du repas (en fonction du pic d'activité de l'insuline injectée), que dans leur composition (ration allégée en sucres).

Meals distribution will be precisely ruled, as far as time (regarding insuline's activity peak) and composition (less sugar) are concerned.

Il est généralement conseillé de stériliser les chiennes diabétiques, car l'action des hormones sexuelles peut faire considérablement varier le taux de glucose.

Diabetic females should be spayed, because sexual hormons can make glucose rate vary dramatically.

Karine SANCHE

Dans la même catégorie